Archiv 2019

Improvember 2019, als Halloween Special Edition, war für uns alle wieder eine große Freude und ein toller Erfolg. Verkleidungswettbewerb, Live-Karaoke mit den Groovesteinern, spannende bis verrückte Workshops, tolle Teilnehmer, ausverkaufte Shows und eine neue Party-Location mit wilden Tänzen bis spät in die Nacht. Vielen Dank an alle die dabei waren und alle, die uns über das Jahr hinweg und vor Ort unterstützt haben! Hier gibt es ein paar Rückblicke auf das Festival.
Improvember 2019, the Halloween Special Edition, was a huge joy and success. Scary-Costume-Contest, Live-Karaoke with the fantastic band Groovesteiner, exciting and crazy workshops, lovely participants and sold-out shows with a new party location and wild dances late into the night. Thanks to everyone who came and all those who supported us throughout the year. Here you can find some memories of the 2019 festival.

Workshops

Improvember holte auch 2019 wieder einen spannenden Mix aus deutschsprachigen und internationalen Profis nach München, um unseren Teilnehmerinnen und Teilnehmern vielfältige Fortbildungsmöglichkeiten zu bieten. Mit dabei waren dieses Mal: Pam Victor aus Massachusetts, Chris Littrell aus Chicago, das bekannte polnische Impro Ensemble 7 women of different ages, Ralf Schmitt aus Hamburg, das deutsch-niederländische Duo Susanne Bolf und Richard Schut, Jürgen Böse aus Oldenburg, Pippa Evans aus London, der Kanadier Jacob Banigan aus Österreich, Billa Christe aus Berlin und Jannis Kaffka aus Hamburg. Vielen Dank an alle Trainer für den tollen Beitrag zu unserem Festival!
Improvember once more recruited an exciting mix of German-speaking and international professional trainers to Munich to offer a diverse selection of theatrical skills to our course participants. We were happy to host Pam Victor from Massachusetts, Chris Littrell from Chicago, the renowned Polish improv ensemble 7 women of different ages, Ralf Schmitt from Hamburg, the German-Dutch Duo Susanne Bolf and Richard Schut, Jürgen Böse from Oldenburg, Pippa Evans from London, the Canadian Jacob Banigan based in Austria, Billa Christe from Berlin and Jannis Kaffka from Hamburg. We thank our teachers for their wonderful contributions to our festival!

The Zen of Improv
for all levels in English
by Pam Victor (USA)

Take the improv rules you've carefully learned. And (lovingly and compassionately) throw 'em out the window. What you need lies right in front of you. In this delicious intensive, you'll immerse yourself in Pam Victor's uniquely natural and self-affirming approach to discovery-based, longform improvisation. You'll focus on being more aware of the scene that's revealing itself onstage and following where the scene wants to go using your authentic voice… while letting go of the need to work so damn hard and "make stuff up."

Join Pam for The Zen of Improv. It's good for the stage and it's good for the soul!

See Pam's biography

Form Storm
for all levels in English
by Chris Littrell (Berlin)

Looking for ways to spice up your improv? Want to flex some comedy muscles that you didn't even know existed?

In this course, Chicago-trained improviser Chris Litrell will teach the basics of several long-form formats and how to use these to hone your own techniques, or create new ones. Forms covered in this workshop include: The Harold, Six Shooter, The Silent Set, and the Curtis E. Brown. A great opportunity to add to your improv skill set with new, creative formats!

See Chris's biography

What it Takes
for all levels in English
by Women of different ages (Poland)

The famous Polish improv ensemble Women of different ages is coming to Munich to share their experience on what it takes to be a great improviser with our female-identifying participants.

Be a part of this special improv adventure which includes a combination of workshops focused on Meaning, Emotion, Expression, Movement and Curiosity. This pack of 5 skill courses will focus on truthful characters, combined with a screenwriters' view of building strong female protagonists for films. We'll reflect on how we behave on stage, what our strengths are, and what we fear. We'll learn to embrace power, love, anger, revenge, fear, compassion, and other emotions, that we are often too afraid to reveal. Now you have the opportunity to experience the energy of these women, not only by watching them on stage, but by training with all of them in workshops focusing on those particular skills that make them unique.

Małgorzata Różalska: Gosia brings you the power of MEANING. Katarzyna Chmara: Kasia brings you the joy of EMOTIONS. Beata Różalska: Bebe brings you the strength of EXPRESSION. Agnieszka Kuśmirak: Agnieszka brings you the influence of MOVEMENT. Alicja Dobrowolna: Alicja brings you the virtue of CURIOSITY.

Learn more about the ensemble

Moderation & Showgestaltung
für alle Level auf Deutsch
von Ralf Schmitt (Hamburg)

Mit der Moderation steht und fällt die komplette Show. Sie leitet Schauspieler und Publikum durch den ganzen Abend, sammelt fürs Improvisationstheater entscheidende Inspirationen und weckt bei den Zuschauern erst die passende Stimmung für Aufnahmebereitschaft und gelungene Interaktion.

In diesem Workshop trainiert der Hosting-Profi Ralf Schmitt euch, wie man jene magische Verbindung zwischen Publikum und Bühnengeschehen herstellt, die einen gelungenen Auftritt ausmacht: Wie setze ich den richtigen Rahmen? Wie erkenne ich die Stimmung, wie gehe ich damit um? Wie wärme ich das Publikum optimal auf? Wie formuliere ich Publikumsabfragen? Wie lassen sich erfolgreiche Showabläufe strukturieren? Wie geht man mit Störungen aus den Zuschauerrängen und unerwarteten Situationen um? In vielen praktischen Übungen werden wir Auftreten und Abläufe durch Coaching optimieren sowie unterschiedliche Moderationsstile ausprobieren.

Mitreißende, zielgerichtete und selbstbewusste Moderation für alle, die ihre Shows und Bühnenpräsenz perfektionieren wollen.

Mehr über Ralf

Entfessel das Tier in dir!
für alle Level auf Deutsch
von Susanne Bolf & Richard Schut (Leipzig)

Das Erste, was das Publikum wahrnimmt, wenn wir auf die Bühne kommen, ist unser körperliches Auftreten. Wie können wir unsere Emotionen und körperlichen Instinkte wiederentdecken und mit ihnen arbeiten? Wir schlüpfen in unser eigenes Power-Tier, haben Spaß am gemeinsamen Spiel und steigern dadurch unsere instinktive und emotionale Ausdruckskraft auf der Bühne. Als kleinen Bonus stecken wir unsere Nasen, Zungen und Krallen in die Virtuelle Realität.

Mehr über Susanne & Richard

Action und Cut
für fortgeschrittene Spieler [★] auf Deutsch
von Jürgen Boese (Oldenburg)

Wir lernen an diesem Wochenende unsere Regie-Performance zu verbessern und sie in das Format des Langform-Theaters zu übertragen. Wie kann man gute Schnitte setzen? Welcher Beat ist der Beste? Was macht eine gute Regie aus? And the Oscar goes to…

Mehr über Jürgen

Characters I Believe In
for advanced players [★] in English
by Pippa Evans (UK)

We all love playing characters in shows, but how can we make sure that our characters are believable? That there is a grounding in reality, no matter how extreme the character is? Pippa will work with tools she has learnt from and developed with her colleagues at Showstopper The Improvised Musical, over the last 10 years.

We will play with character creation, interaction and holding onto a character even when you are losing faith in it.

See Pippa's biography

Multiplying By One
for advanced players [★] in English
by Jacob Banigan (Canada)

Step on stage, alone, unprepared. Now improvise. How does this work? You cannot focus on your partner as usual. There is no one to surprise you with the twists and turns that often make impro so much fun. You are responsible for all that happens on stage and in the imagination of the audience. If it’s just you, how can you surprise yourself?

In this workshop, Jacob Banigan reveals the techniques behind his solo impro success story. Even when performing alone, one can indulge in world building, character creation, inner games and plot twists.

See Jacob's biography

Mehr Inszenierung, mehr Theater!
für professionelle Spieler [★★] auf Deutsch
von Billa Christe (Berlin)

Ein großer Abgang – Ja bitte! Doch dafür braucht es auch einen starken Anfang. Zusammen mit weiteren, handverlesenen Profi-TeilnehmerInnen könnt ihr euch in diesem Spezial-Workshop an der Grenze zwischen Impro und klassischem Theater weiterentwickeln.

Seid verantwortlich für das was auf der Bühne passiert, lasst uns dramaturgische Mittel finden um eine Geschichte zu erzählen, Monologe erschaffen und improvisieren wie inszeniert. Dieser Workshop richtet sich an all diejenigen, die einen Schritt weiter gehen möchten. Nicht mehr nur die Natur der Improvisation steht im Mittelpunkt sondern die Verschmelzung der Grenzen. Was wenn Teile improvisiert, andere aus festen Stücken inspiriert oder gar einstudiert sind?

In diesem Kurs unterrichtet die professionelle Schauspielerin und jahrzehntelange Impro-Trainerin Billa Christe (Gründungsmitglied der Gorillas) wie ihr euch das Beste aus den verschiedenen theatralischen Welten zu Nutze machen könnt.

Mehr über Billa

[★★]
Eine Bewerbung für diesen Workshop erfordert zusätzliche Angaben im Anmeldeformular. Plätze für den Kurs werden anhand der eingereichten Erfahrung ausgewählt und nicht über die reguläre Platzverlosung vergeben.

Next Level Musical Improv
for professional players [★★] in English
by Jannis Kaffka (Hamburg)

Do you already have a lot of experience in improvised singing and perform musical improv on a regular basis? Then this workshop will take you to the next level!

Together with a group of selected professional improvisers we will extensively practice advanced techniques such as singing in parallel in two different locations, blending each other's verses into one glamourous song, mounting background choirs directly from the scene and having various musical styles and genres emerge naturally within our improvised stories.

We'll also dissect solos and duets and discover how we can best use them in our scenes musically, emotionally, and as inspiration for our partners – without going out of character. The main goal of this workshop is to have a lot of fun while collectively taking our musical improv skills to the next level.

See Jannis's biography

[★★]
Application to this professional workshop requires additional information in the signup form. Participants of this course are individually selected based on the submitted qualification, outside of the regular lottery procedure.

Surprise Workshops 2019

Auch 2019 gab es wieder Surprise-Workshops für alle, die auch am Donnerstag schon mit einem Spezialthema loslegen wollten, ohne vorher zu wissen worum es geht. Andreas Wolf aus München brachte den Teilnehmern bei, ohne Instrumente Musik in ihre Improszenen zu bringen. Markus Sedelmaier aus Augsburg führte uns in die Kunst des clownischen Spielens ein. Gretchen Eng aus Chicago (USA) stellte uns die spezielle Langform des Armando vor. Evan Schweitzer aus New York (USA) gab uns einen Einblick in seinen Raum- und Objektworkshop Creating Spaces. Und Nick Byrne aus Canberra (Australien) ließ unsere Gesangsherzen höher schlagen in seinem Kurzworkshop The Music in You.
Once more we offered Thursday Surprise Workshops for everyone bold enough to take a course without knowing teacher or topic beforehand. Andreas Wolf from Munich introduced the students to musical scence accompaniment without instruments. Markus Sedelmaier from Augsburg guided us into the joyful world of clowning improv. Gretchen Eng from Chigago taught us the special long form Armando. Evan Schweitzer from New York opened up new worlds in his workshop creating spaces and Nick Byrne from Canberra released our voices with his workshop The Music in You.

Shows 2019

Auch 2019 zeigten wir internationale Showformate in der ganzen Stadt (klickt auf die folgenden Bilder um mehr über die Shows zu erfahren). Den Auftakt am Donnerstag machte wieder die Kindershow um unser Festival Dreamteam Karin Ertl, Heike Lacher und Adrian Klein mit Special Guest Markus Sedelmaier und Emma Holmes am Klavier. Weiter ging es mit einer abendlichen Halloween-Eröffnungsshow im Heppel & Ettlich. Den Anfang machte Solo-Performance-Experte Jacob Banigan mit einem Horror-Spezial, gefolgt von einer Duo-Show-Premiere der beiden Improlegenden Pippa Evans und Pam Victor, musikalisch begleitet durch Lukas Maier. Der Abend wurde abgerundet durch unsere verrückte Halloween-Verkleidungsparty. Am Freitag folgte dann die große Galashow im Schloss mit allen Trainern des Festivals 2019 auf der Bühne click to read more . In einem Wettstreit der Meisterklasse mit Tobias Zettelmeier als Schiedsrichter und Adrian Klein als Punisher holte sich Pippa Evans die begehrte Trophäe, den ImproWolpertinger. Es folgte eine legendäre Live-Karaoke-Party mit den Groovesteinern. Am Samstag gab es gleich drei parallele Shows zur Auswahl: Im Heppel & Ettlich begeisterten unsere norddeutschen Freunde Nele Kießling & Jannis Kaffka mit ihrem Bandformat Abschiedskonzert und holten dabei stehende Ovationen. Im Import & Export spielten die Amerikaner Evan Schweitzer & Gretchen Eng ihr (Ver-)Kleidungsformat Dressed Down, begleitet durch Florian Schwartz am Klavier. Danach gab das polnische Kunstkollektiv Siedem kobiet w róznym wieku um Małgorzata Różalska eine Show der Extraklasse. Unterdessen weihten Billa Christe, Birgit Linner und Christl Sittenauer uns im Pathos in ein dunkles Geheimnis ein. Es folgte ein Solo-Musical mit der weltberühmten Pippa Evans, begleitet vom Pianisten Michael Bibo. Wir danken unseren Bühnen und deren Technikern sowie allen Schaupielern und Zuschauern. Hide

Once more we presented a variety of international formats all around Munich for Improvember 2019. Click the event pictures below to read more about our shows. First event of the festival was once more our kids show around the festival dreamteam Karin Ertl, Heike Lacher and Adrian Klein, together with special guest Markus Sedelmaier and Emma Holmes on piano. Our opening night on Thursday featured a Halloween show at Heppel & Ettlich with a horror special by the solo performance talent Jacob Banigan, followed by a duo show premiere of the two improv legends Pippa Evans and Pam Victor, accompanied by Lukas Maier. To wrap up the evening, we hosted a crazy costume party with lots of dancing and joy. On Friday, we presented our grand gala show at Das Schloss, featuring all festival trainers on stage click to read more . In a master's contest with Tobias Zettelmeier as referee and Adrian Klein as Bavarian punisher, Pippa Evans won the prestigous ImproWolpertinger trophy. Afterwards, we witnessed a live karaoke performance enabled by the fantastic Groovesteiner band. On Saturday, three shows were performed at the same time: At Heppel & Ettlich, our Northern-German friends Nele Kießling & Jannis Kaffka received standing ovations for their band format. At Import & Export, the US-American duo Evan Schweitzer & Gretchen Eng showcased their costume format Dressed Down, with Florian Schwartz on piano. Afterwards, the Polish art collective Siedem kobiet w róznym wieku around Małgorzata Różalska set off on a journey through hell and back. Meanwhile, at Pathos, Billa Christe, Birgit Linner and Christl Sittenauer unveiled a dark secret and last but not least, the famous Pippa Evans single-handedly performed a musical accompanied by Michael Bibo. We thank all of our venues, their technicians and our performers and guests. Hide

DoThu, 31.10. | DE
KindershowKids show

OrtLocation: Theater Heppel & Ettlich | EinlassOpen: 10:45 | BeginnStart: 11:00 | EndeEnd: 12:00

Die Show für die Kleinen ab 5 Jahren und ihre großen Begleiter

Wenn es im Rumpelschloss Spukenstein Geisterstunde schlägt, wird auf einmal alles anders: Die Nacht verwandelt sich zum Tag und überall kommen die seltsamsten Gestalten zum Vorschein. Die Kinder im Publikum entscheiden, welche heimlichen und unheimlichen Geschichten improvisiert entstehen. Doch nur eine Stunde später ist der ganze Spuk schon wieder vorbei.

Verkleidete Kinder ab 5 Jahren werden mit etwas Schrecklichem belohnt.

DoThu, 31.10. | EN
Halloween Special: Alone in the Dark / P²

OrtLocation: Theater Heppel & Ettlich | EinlassOpen: 19:00 | BeginnStart: 19:30 | EndeEnd: 22:00

The Opening Night of the Improvember Festival 2019

Alone in the Dark: A Halloween Solo ... Urban Legends. Ancient Evils. Creepy Stories ... One man improvises his way into the dark corners where our fears reside. Jacob Banigan embodies multiple characters in exotic locations, and invokes the monsters that go bump in the night.

... Starring Pippa Evans (UK) and Pam Victor (USA). An international duo combining the wonders a British musical comedy improviser and an American discovery-based improv ninja create when they tread the boards together for the first time. 1st question: Will they say Impro or Improv??

After these two shows, we will have our Halloween Party. Make sure to dress up and win the prize for the best costume...

FrFri, 1.11. | EN
Galashow: The Impro Wolpertinger

OrtLocation: Das Schloss | EinlassOpen: 18:30 | BeginnStart: 20:00 | EndeEnd: 22:00
Die große Improvember Galashow

Ein Wolpertinger ist ein urbayrisches Fabelwesen. Keiner weiß wo es sich herumtreibt, es vereint verschiedene Fähigkeiten in sich und ist nur ganz selten zu sehen.

Beim improvisiertem Theater wissen die Spieler vorher nicht, was passieren wird und müssen zeigen, was sie können. Der Zuschauer greift live in das Geschehen ein und lenkt die Geschichten. Wer wird das Publikum von sich überzeugen und als schillernder Sieger vom Platz gehen und wer bekommt sämtliche Strafen ab? Beim ImproWolpertinger suchen wir aus unserem internationalen Ensemble die Person, die alle von sich überzeugt und die begehrte Trophäe mit nach Hause nehmen darf.

Improvember ist ein internationales Festival für improvisiertes Theater in München, das 2019 bereits zum vierten Mal stattfindet. Diese Show findet aufgrund der internationalen Besetzung auf Englisch statt. Im Anschluss gibt es vor Ort noch das Improvember Karaoke Event.

The grand Improvember gala performance
A Wolpertinger is a historical and traditional Bavarian jackalope. Nobody knows exactly where it lurks, but we know for sure it’s rare and has a variety of valued skills.

For our ImproWolpertinger, neither the players nor the spectators know what will happen next and the actors will need to count on their stage talents to get by. Everyone watching has an active part in directing the plot and steering the story. Who will win the hearts of the audience and who will succumb to the crazy penalties and forfeits? At the ImproWolpertinger, only one member of our international cast may take home the trophy, but they will definitely all entertain you.

Improvember is an international festival for improvised theater celebrating its fourth year in Munich. Due to our international cast, this event will be presented in English. After the show the Improvember festival invites you to join our karaoke event.

SaSat, 2.11. | DE
Abschiedskonzert: Kießling & Kaffka

OrtLocation: Theater Heppel & Ettlich | EinlassOpen: 19:00 | BeginnStart: 19:30 | EndeEnd: 21:30

Kießling & Kaffka geben ihr großes Abschiedskonzert: Was diese beiden Improtainment-Experten da auf die Bühne wummen, lässt sich in keine Comedy-Schublade packen. Es rockt, es funkt, es folkt, es schmust, bluest und popt, es opert, es musicalt, es wehleidet und tränt, es kichert, höhnt und funkelt nach allen Regeln der komischen Kunst, wenn sich das Duo in den Rollen einstiger Musikstars in allen Ton- und Textlagen austoben, singend, klingend und menschlichst privatisierend. Und das streng nach den Vorgaben des Publikums. Zuruf ist Trumpf! Es gilt, das "Abschiedskonzert" der Diva und des Tastentigers zu einem ultimativen Erlebnis zu machen. Mit und von Nele Kießling & Jannis Kaffka.

SaSat, 2.11. | EN
Dressed Down / 7 Women of Different Ages

OrtLocation: Import & Export | EinlassOpen: 19:00 | BeginnStart: 19:30 | EndeEnd: 21:30

– English Double Feature Show –

Dressed Down. Hold on to your hats, or better yet … lend them to the performers! You’re in for a fabulous full evening of big, colorful characters. In Dressed Down, Evan Schweitzer (USA) & Gretchen Eng (USA) collect spare clothing pieces from audience members at the top of the set and quickly and silently dress one another to inspire a character-driven improvised scene. Over the course of 40 minutes, they will change costume for all subsequent scenes, wearing clothing in different permutations and playing whatever personalities they inspire... or choose to call back.

7 Women of different Ages. Women have always been familiar to running with the wolves. But the world is changing. Where is this wildness now? How do we find our magic, our freedom, our passion? We are expected to be on top of everything, while remaining strong and independent. We’re supposed to be smart, but not too smart, pretty, but not too pretty. How do we juggle the roles of being the ditzy blond, the mother, the boss, the student, the smoker? In the time of #metoo, and still having to constantly fight for your safety as well as your rights? Brought to you by the Polish ensemble Women of Different Ages.

SaSat, 3.11. | EN/DE
Das Vierte im Bunde / The Question

OrtLocation: Pathos | EinlassOpen: 19:00 | BeginnStart: 19:30 | EndeEnd: 21:30

– English/German Double Feature Show –

Das Vierte im Bunde. Drei Menschen haben ein gemeinsames Geheimnis, eine Verbindung aus ihrem früheren Leben als Teenager. Was es ist, entscheidet das Publikum, was es für die einzelnen Leben bedeutet hat und noch jetzt bedeutet, entscheiden die Spielerinnen Billa Christe, Birgit Linner und Christl Sittenauer.

The Question. Pippa Evans is curious to find out what’s going on inside your mind. Together with the amazing Michael Bibo, she’ll perform a mini-musical, while inventing roaring sounds and emotional peaks, with the aim of answering a burning question from the audience. We’ll witness a fantastic story full of ups and downs in the form of a solo musical.

Festival Crew 2019

Auch 2019 hatten wir wieder ein großartiges Team aus ehrenamtlichen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern verschiedenster Improgruppen, die das ganze Jahr über den Großteil ihrer Arbeitszeit gespendet haben und vor Ort das Festival zu dem gemacht haben, was es ist: Ein Herzensprojekt. Viele alte Hasen der letzten Jahre waren wieder mit dabei, dazu wurde unser Team noch bereichert durch die wunderbaren Neuzugänge Annkathrin, Lilly, Pierre und Mary! Wir sagen vielen, vielen Dank an euch alle für die tolle Leistung!
In 2019, we once more had a wonderful team of honorary staff and helpers from various improv groups who donated most of their work throughout the year towards bringing you a heartfelt festival. Many old stagers from the last festivals were with us again and we were lucky to be further enriched by our fantastic newcomers Annkathrin, Lilly, Pierre & Mary! Thank you all for your great effort and accomplishment!

Tobi

General Management

Improviser and Artistic director at Bühnenpolka (Munich), Cofounder & Improv Teacher at ImproMunichorn

Jodi

General Management

Improviser and Artistic director at Bake This (Munich), Cofounder & Improv Teacher at ImproMunichorn

Karin

General Management

Improviser at Impro goes loose (Munich) & Kinderimpro, Improv Teacher at Impro-macht-Schule & ImproMunichorn

Chris

General Management

Improviser at Los, Paul! (Munich) and Bake This (Munich)

Ciara

Shows & Performers

Improviser at Bake This (Munich)

Tami

Photo Management

Improviser at Mad Human Show (Munich)

Heike

Volunteer coordination

Improviser at Kinderimpro (Munich) & Clown

Doro

Shows & Performers

Improviser at Die Spieldosen (Munich)

Alistair

Photos, Social Media

Photographer from the UK, living in Munich

Michi

Logistics & Provision

Improviser at Impro a la Turka (Munich)

Tatjana

Accommodation

Improviser at Impro Goes Loose (Munich)

Marget

Logistics & Provision

Actress & Improviser at Stadt Land Impro

Adrian

Shows & Stage tech

Improviser at Bühnenpolka (Munich)

Franzi

Festival Crew

Improviser & Festival organizer from Mainz

Annkathrin

Festival Crew

Improviser from Munich

Pierre

Festival Crew

Improviser at Les Bavards Rois (Munich)

Blair

Festival Crew

Improviser at Improv Scuba Drivers (Munich)

Lilly

Festival Crew

Improviser from Munich

Mary

Festival Crew

Martin

Photos

Photographer living in Munich

Schirmherr / Patron 2019

Auch dieses Jahr war Münchens Altoberbürgermeister Christian Ude wieder Schirmherr des Improvember Festivals. Hier gibt es auch nochmal seine Grußworte zu lesen. Erneut hat er unsere große Galashow aller Festival-Trainer eröffnet, dieses Mal per Videobotschaft aus dem heimischen Fenster. Wir sagen Danke!
Once more we were happy to have Munich's former mayor as the patron for our festival. Here you can find his greetings to the Improvember festival. Again Mr. Ude commenced the opening of our grand gala show, this time via video message from his own window. Thank you for supporting Improvember!

Sponsoring & Partner 2019

Wir danken unseren Partnern und Förderern für die Unterstützung des Improvember 2019 Festivals. Besonders danken wir dem Bezirk Oberbayern und dem Bezirksausschuss Schwabing-West für deren Kulturförderung. Dank der freundlichen Unterstützung des Münchner Fensters war unser Festival auch wieder in allen U-Bahn-Anzeigen der Stadt zu sehen.
We kindly thank our partners and sponsors for supporting the Improvember Festival 2019. The cultural funding provided by the District of Upper Bavaria and the city district committee Schwabing-West helped to make this festival possible. Thanks to the friendly support by Münchner Fenster, our event was promoted once more in all underground trains in Munich.